requestar

Catalan

Etymology

From requesta + -ar.

Pronunciation

Verb

requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestí, past participle requestat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to demand
    Synonym: requerir

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *requīsītāre, from Latin requīsītus, perfect passive participle of requīrō.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ʁ)/ [he.kesˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ɾ)/ [he.kesˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.keʃˈta(ʁ)/ [χe.keʃˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ɻ)/ [he.kesˈta(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨʃˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨʃˈta.ɾi/

  • Hyphenation: re‧ques‧tar

Verb

requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestei, past participle requestado)

  1. to ask, beg
  2. to court, woo

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.