requestar
Catalan
Verb
requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestí, past participle requestat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/
Conjugation
Further reading
- “requestar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *requīsītāre, from Latin requīsītus, perfect passive participle of requīrō.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ʁ)/ [he.kesˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ɾ)/ [he.kesˈta(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.keʃˈta(ʁ)/ [χe.keʃˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.kesˈta(ɻ)/ [he.kesˈta(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨʃˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kɨʃˈta.ɾi/
- Hyphenation: re‧ques‧tar
Verb
requestar (first-person singular present requesto, first-person singular preterite requestei, past participle requestado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.