relacionamento
Portuguese
Etymology
From relacionar (“to relate; to make a connection”) + -mento, from relação (“relation”), from Latin relātiō (“bringing back”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.tu/ [he.la.sɪ.o.naˈmẽ.tu], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.tu/ [he.la.sjo.naˈmẽ.tu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.tu/ [χe.la.sɪ.o.naˈmẽ.tu], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.tu/ [χe.la.sjo.naˈmẽ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.la.si.o.naˈmẽ.to/ [he.la.sɪ.o.naˈmẽ.to], (faster pronunciation) /ʁe.la.sjo.naˈmẽ.to/ [he.la.sjo.naˈmẽ.to]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.lɐ.sju.nɐˈmẽ.tu/
- Hyphenation: re‧la‧ci‧o‧na‧men‧to
Noun
relacionamento m (plural relacionamentos)
- relationship (connection or association)
- Synonyms: afinidade, analogia, associação, conexão, relação
- the act of relating (making a connection)
- Synonyms: associação, conexão, relacionação
- relationship (a romantic or sexual involvement)
- Synonym: caso
Related terms
- relação
- relacionação
- relacionado
- relacionador
- relacional
- relacionar
- relacionativo
- relacionável
- relacionista
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.