reforma

See also: reformá, réforma, reformà, and reformą

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from reformar.

Noun

reforma f (plural reformes)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Derived terms

Verb

reforma

  1. inflection of reformar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Crimean Tatar

Etymology

From French réforme.

Noun

reforma

  1. reform

Declension

References

  • Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech

Etymology

Borrowed from German Reform.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈrɛforma]

Noun

reforma f

  1. reform

Declension

Derived terms

adjectives
  • reformační
  • reformátorský
  • reformní
  • reformovaný
nouns
verb

Further reading

  • reforma in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • reforma in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • reforma in Internetová jazyková příručka

French

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁə.fɔʁ.ma/

Verb

reforma

  1. third-person singular past historic of reformer

Anagrams

Galician

Etymology

From reformar.

Noun

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Further reading

Latin

Verb

refōrmā

  1. second-person singular present active imperative of refōrmō

Norwegian Nynorsk

Noun

reforma f

  1. definite singular of reform

Occitan

Etymology

From reformar.

Pronunciation

  • (file)

Noun

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)

Polish

Etymology

Internationalism; compare English reform, French réforme, German Reform, probably directly from French réforme, ultimately from Latin refōrmō.

Pronunciation

  • IPA(key): /rɛˈfɔr.ma/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔrma
  • Syllabification: re‧for‧ma

Noun

reforma f

  1. (law) overhaul, reform

Declension

adjectives
adverbs
  • reformatorsko
  • reformowalnie
nouns
verbs

Further reading

  • reforma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • reforma in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɔʁ.mɐ/ [heˈfɔɦ.mɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈfɔɾ.mɐ/ [heˈfɔɾ.mɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈfɔʁ.mɐ/ [χeˈfɔʁ.mɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈfɔɻ.ma/ [heˈfɔɻ.ma]

  • Hyphenation: re‧for‧ma

Etymology 1

Deverbal from reformar.

Noun

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
  2. retirement
    Synonym: aposentadoria
  3. pension (gratuity paid regularly as benefit due to a person in consideration of past services)
  4. renovation (repairs made to a building to improve or renew its appearance)
Derived terms

Verb

reforma

  1. inflection of reformar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from French réformer, Latin reformare. By surface analysis, re- + forma.

Verb

a reforma (third-person singular present reformează, past participle reformat) 1st conj.

  1. to reform

Conjugation

Derived terms

Serbo-Croatian

Noun

rèfōrma f (Cyrillic spelling рѐфо̄рма)

  1. reform

Declension

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈfoɾma/ [reˈfoɾ.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oɾma
  • Syllabification: re‧for‧ma

Etymology 1

Deverbal from reformar.

Noun

reforma f (plural reformas)

  1. reform (the change of something that is defective, broken, inefficient or otherwise negative)
Derived terms

Verb

reforma

  1. inflection of reformar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.