redrar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *retrāre, from Latin reiterāre (“to repeat”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁeˈdɾa(ʁ)/ [heˈdɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁeˈdɾa(ɾ)/ [heˈdɾa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁeˈdɾa(ʁ)/ [χeˈdɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁeˈdɾa(ɻ)/ [heˈdɾa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨˈdɾaɾ/ [ʁɨˈðɾaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨˈdɾa.ɾi/ [ʁɨˈðɾa.ɾi]
Verb
redrar (first-person singular present redro, first-person singular preterite redrei, past participle redrado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “redrar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “redrar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.