reconciliação
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin reconciliātiōnem. By surface analysis, reconciliar + -ção.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.kõ.si.li.aˈsɐ̃w̃/ [he.kõ.si.lɪ.aˈsɐ̃ʊ̯̃], (faster pronunciation) /ʁe.kõ.si.ljaˈsɐ̃w̃/ [he.kõ.si.ljaˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.kõ.si.li.aˈsɐ̃w̃/ [χe.kõ.si.lɪ.aˈsɐ̃ʊ̯̃], (faster pronunciation) /ʁe.kõ.si.ljaˈsɐ̃w̃/ [χe.kõ.si.ljaˈsɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.kõ.si.ljɐˈsɐ̃w̃/
- Hyphenation: re‧con‧ci‧li‧a‧ção
Noun
reconciliação f (plural reconciliações)
- reconciliation (the reestablishment of friendly relations)
- (Roman Catholicism) reconciliation (a sacrament involving contrition, confession, punishment and absolution)
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.