rara
See also: Appendix:Variations of "rara"
Asturian
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾaɾa/, [ˈɾa.ɾa]
- Hyphenation: ra‧ra
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾaʔɾaʔ/, [ˈɾaʔ.ɾaʔ]
- Hyphenation: ra‧ra
Derived terms
- magrara
- raraon
Catalan
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrara]
- Rhymes: -ara
- Hyphenation: ra‧ra
Fijian
Etymology
From Proto-Oceanic *raraŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *daŋdaŋ.
Derived terms
- irara
- ivakarara
- raraga
- vakarara
Galician
Gilbertese
Ilocano
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.ra/
- Rhymes: -ara
- Hyphenation: rà‧ra
Javanese
Kambera
Derived terms
References
- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179
Latin
Pronunciation
- rāra: (Classical) IPA(key): /ˈraː.ra/, [ˈräːrä]
- rāra: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈra.ra/, [ˈräːrä]
- rārā: (Classical) IPA(key): /ˈraː.raː/, [ˈräːräː]
- rārā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈra.ra/, [ˈräːrä]
Adjective
rāra
- inflection of rārus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
References
- rara in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maori
Pronunciation
- IPA(key): /ra.ra/, [ɾɐ.ɾɐ]
Etymology 1
From Proto-Polynesian *lala (“scattered, disorderly”).
Verb
rara
- to spread out, to scatter
- to rush in disorder, to stampede
- Ka rara ngā ika ki runga o te kaharunga.
- The fish rushed over the upper edge of the seine net.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
- “rara” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (“maiden, virgin, unmarried girl”). Doublet of ḍara.
Pronunciation
- IPA(key): /ra.ra/
- Rhymes: -ra
- Hyphenation: ra‧ra
Alternative forms
Further reading
- "rara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁa.ɾɐ/ [ˈha.ɾɐ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁa.ɾɐ/ [ˈχa.ɾɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁa.ɾa/ [ˈha.ɾa]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁa.ɾɐ/
- Rhymes: -aɾɐ
- Hyphenation: ra‧ra
Principense
FWOTD – 28 May 2015
Pronunciation
- IPA(key): [ˈrara]
References
- “rara” in 2012, Vanessa Pinheiro de Araújo, Um Dicionário Principense-Português.
Rapa Nui
Etymology 1
From Proto-Polynesian *rara (“to grill, to roast, to heat over fire”).
Verb
rara
Etymology 2
From Proto-Polynesian *rara (“side, to be on the side, move to the side”).
References
Sotho
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraɾa/ [ˈra.ɾa]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: ra‧ra
Swedish
Tahitian
Etymology 1
From Proto-Polynesian *raqaraqa (“branchy, having branches; small branches”).
Etymology 2
From Proto-Polynesian *rara (“to grill, to roast, to heat over fire”).
References
- “rara” in John Davies, A Tahitian and English dictionary, with introductory remarks on the Polynesian language, and a short grammar of the Tahitian dialect: with an appendix containing a list of foreign words used in the Tahitian Bible, in commerce, etc., with the sources from whence they have been derived, 1851.
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /ɾá.ɾà/
Derived terms
- rárà-ọdẹ
- rárà sísun
- ìsunrárà
- onírárà
- asunrárà
Pronunciation
IPA(key): /ɾá.ɾá/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.