rabassa morta
Catalan
Etymology
Literally, “dead stump”.
Noun
- (law) a contract for cultivation of wineyards, variously considered either a form of rental agreement or emphyteusis, which remained valid for as long as two-thirds of the grapevines planted there remained alive
Derived terms
- rabassa morta a pa i vi
- rabassaire
Further reading
- “rabassa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
rabassa morta on the Catalan Wikipedia.Wikipedia ca
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.