preterir

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin praetereō (to pass by; to disregard).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾe.teˈɾi(ʁ)/ [pɾe.teˈɾi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pɾe.teˈɾi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾe.teˈɾi(ʁ)/ [pɾe.teˈɾi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾe.teˈɾi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɾɨ.tɨˈɾiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɾɨ.tɨˈɾi.ɾi/

  • Hyphenation: pre‧te‧rir

Verb

preterir (first-person singular present pretiro, third-person singular present pretere, first-person singular preterite preteri, past participle preterido)

  1. to omit, pretermit
  2. to deprecate, underestimate
  3. to postpone

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin praetereō.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɾeteˈɾiɾ/ [pɾe.t̪eˈɾiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: pre‧te‧rir

Verb

preterir (no stressed present indicative or subjunctive, first-person singular preterite preterí, past participle preterido)

  1. to leave out, to omit

Usage notes

  • Used only with forms where the ending begins with -i.

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.