precizitás
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈprɛt͡sizitaːʃ]
- Hyphenation: pre‧ci‧zi‧tás
- Rhymes: -aːʃ
Declension
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | precizitás | precizitások |
accusative | precizitást | precizitásokat |
dative | precizitásnak | precizitásoknak |
instrumental | precizitással | precizitásokkal |
causal-final | precizitásért | precizitásokért |
translative | precizitássá | precizitásokká |
terminative | precizitásig | precizitásokig |
essive-formal | precizitásként | precizitásokként |
essive-modal | — | — |
inessive | precizitásban | precizitásokban |
superessive | precizitáson | precizitásokon |
adessive | precizitásnál | precizitásoknál |
illative | precizitásba | precizitásokba |
sublative | precizitásra | precizitásokra |
allative | precizitáshoz | precizitásokhoz |
elative | precizitásból | precizitásokból |
delative | precizitásról | precizitásokról |
ablative | precizitástól | precizitásoktól |
non-attributive possessive - singular |
precizitásé | precizitásoké |
non-attributive possessive - plural |
precizitáséi | precizitásokéi |
Possessive forms of precizitás | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | precizitásom | precizitásaim |
2nd person sing. | precizitásod | precizitásaid |
3rd person sing. | precizitása | precizitásai |
1st person plural | precizitásunk | precizitásaink |
2nd person plural | precizitásotok | precizitásaitok |
3rd person plural | precizitásuk | precizitásaik |
References
- Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN
Further reading
- precizitás in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.