praza
Galician

Praza do Obradoiro, Santiago de Compostela

Praza da Leña, Pontevedra
Pronunciation
- (standard) Rhymes: -aθa
- (seseo) Rhymes: -asa
- Hyphenation: pra‧za
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese praça (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned term from Vulgar Latin *plattea, from platea, from Ancient Greek πλατεῖα (plateîa), shortening of πλατεῖα (plateîa) ὁδός (hodós, “broad way”). Cognate with Portuguese praça and Spanish plaza.
Alternative forms
- praça (Reintegrationist)
Verb
praza
- inflection of pracer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Derived terms
- aprazar
- bipraza
- praza de armas
- praza de touros
References
- “praza”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “praça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “praça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “praza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “praza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “praza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɾa.zɐ/
- Rhymes: -azɐ
- Hyphenation: pra‧za
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.