podobnie
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish podobnie. By surface analysis, podobnÿ + -ie.
Pronunciation
- IPA(key): [pɔˈdɔbɲɛ]
- Syllabification: po‧dob‧nie
Adverb
podobnie (not comparable)
Old Polish
Etymology
From podobny + -ie. First attested in the 15th century. Compare Old Czech podobně and Old Slovak podobne.
Adverb
podobnie (comparative podobniej)
- correctly, properly, well
- Synonym: podobno
- 1972 [15th century], Józef Reczek, Wacław Twardzik, editors, Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich wg rkpsu nr 50, pages 65, 2:
- Azaly ty pyenadze nye podobnyey przydą gey dzeczem nyszly gey mazowy?
- [Azali ty pieniądze nie podobniej przydą jej dzieciem niżli jej mężowi?]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 268:
- Lyepyey czy a podobney (expedit enim tibi Mat 5, 30), aby yeden s tvoych czlonkow zgynąl, nyzby wschytko czyalo v ogyen bylo vrzvczono
- [Lepiej ci a podobniej (expedit enim tibi Mat 5, 30), aby jeden z twoich członkow zginął, niżby wszytko ciało [twoje] w ogień było wrzucono]
- possibly; probably; easily
- Synonym: podobno
- 1874-1891 [Middle of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 360:
- Facilius latwyey y podobnyey (facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum Mat 19, 24)
- [Facilius łatwiej i podobniej (facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum Mat 19, 24)]
- conveniently; comfortable
- 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 70:
- Podobnye comodose
- [Podobnie comodose]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 30r:
- Comodose podobnye
- [Comodose podobnie]
- (biblical, on the interpretation of biblical texts) in a way that reveals the figurative, hidden meaning of a text
- 1874-1891 [End of the 15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXV, page 198:
- Przykladnye allegorice, szwyrzchownye anagogice, duchownye mistice, czyelestnye historiace, podobnye metaphorice
- [Przykładnie allegorice, zwirzchownie anagogice, duchownie mistice, cielestnie historiace, podobnie metaphorice]
- (biblical, on the interpretation of biblical texts) in a way that shows the literal meaning of a text
- 1874-1891 [1444], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 304:
- Wnatrznie mistice, zwirzchnye anagoice, przicladnye tropoloice, duchownye allegorice, podobnye historiace
- [Wnętrznie mistice, zwirzchnie anagoice, przykładnie tropoloice, duchownie allegorice, podobnie historiace]
Derived terms
- ale podobniej
Verb
podobnie impf (defective)
- to be right
- Synonym: podobno
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 670:
- Podobnyey (expedit Jo 18, 14) yednemv czlovyeku vmrzecz za vschytek lud
- [Podobniej (expedit Jo 18,14) jednemu człowieku umrzeć za wszytek lud]
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “podobnie”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “podobnie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “podobnie”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish podobnie. By surface analysis, podobny + -ie. Compare Czech podobně andKashubian pòdobnie.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔˈdɔb.ɲɛ/
- (Middle Polish) IPA(key): /pɔˈdɔb.ɲɛ/
Audio (file) - Rhymes: -ɔbɲɛ
- Syllabification: po‧dob‧nie
Adverb
podobnie (not comparable)
- similarly (in a similar style or manner) [+ do (genitive) = to what], [+ jak (nominative) = as what]
- similarly (such as another previously mentioned) [+ jak (nominative) = as what]
- (obsolete) probably (in a likely manner)
- Synonym: prawdopodobnie
- (Middle Polish) metaphorically, figuratively
- Synonyms: metaforycznie, niedosłownie, przenośnie
- (Middle Polish) correctly
- Synonym: dobrze
- (Middle Polish) possibly, feasibly
- Synonyms: możliwie, wykonalnie
Derived terms
- i tym podobne
- (Middle Polish) podobniej
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), podobnie is one of the most used words in Polish, appearing 49 times in scientific texts, 20 times in news, 19 times in essays, 11 times in fiction, and 2 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 101 times, making it the 624th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Verb
podobnie impf (defective)
- to be possible; it is probable
- 1743, Wojciech Bystrzonowski, Wojciech Bystrzonowski, Jnformacya matematyczna, rozumnie ciekawego polaka Swiat cały, niebo, y ziemię, y co ná nich iest, w trudnych kwestyach y praktyce, iemuż ułatwiająca, JNFORMACYA ASTRONOMICZNA. O NIEBIESKICH LUMINARZACH Y ICH NIEBIOSACH, page M4v:
- Wszystkie gwiazdy podobniey że są figury sferyczney: ponieważ takie się oku wydáią.
- (please add an English translation of this quotation)
References
- Ida Kurcz (1990) “podobnie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 386
Further reading
- podobnie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podobnie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podobnie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Renata Bronikowska (17.08.2023) “PODOBNIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podobnie”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podobnie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podobnie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 387
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish podobnie. By surface analysis, podobny + -ie.
Pronunciation
- IPA(key): /pɔˈdɔbɲɛ/
- Rhymes: -ɔbɲɛ
- Syllabification: po‧dob‧nie
Adverb
podobnie
- similarly
- 2019–2020, Waldemar Szymczyk, editor, Pōnbōczkowi Świyczka, →ISBN, archived from the original on 12 November 2022, page 189:
- Skōnd to mosz?
Ôdchodzi do swoji ławki, siŏdŏ. Marcin stŏwŏ i podłazi zaś do Moniki.
Podobnie jak ôna przed chwilōm, równo sie z niōm gyzichtym i ôdpadŏ.- (please add an English translation of this quotation)