połowa

See also: polowa, polową, połową, półowa, półową, pòłowa, pòłową, and pòłowã

Masurian

Etymology

Inherited from Old Polish połowa.

Pronunciation

  • IPA(key): [pɔˈwɔva]
  • Syllabification: po‧ło‧wa

Noun

połowa f

  1. half (one of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided)
  2. halfway point (moment or place equidistant or approximately equidistant from the beginning and end of something)
  3. half (one of two elements)
  4. half-moon

Further reading

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “połowa”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 6, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 213-214

Old Polish

Etymology

Back-formation from połowica. First attested in 1412.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /pɔɫɔva/
  • IPA(key): (15th CE) /pɔɫɔva/

Noun

połowa f

  1. half (one of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided)
    • 1967 [1412], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 466, Kościan:
      [Poł]ouø yezora Mosczisk... [trzym]alemsz s pokoyem trszy[dzieści] lath y trszy lata
      [[Poł]owę jeziora Mościsk... [trzym]ałeśm s pokojem trzy[dzieści] lat i trzy lata]
adjectives
  • połowiczaty
nouns
numerals

Descendants

  • Masurian: połowa
  • Polish: połowa
    • Kashubian: pòłowa
  • Silesian: połowa

References

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish połowa. By surface analysis, back-formation from połowica.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔˈwɔ.va/
  • (Middle Polish) IPA(key): /pɔˈɫɔ.va/
  • (file)
  • Rhymes: -ɔva
  • Syllabification: po‧ło‧wa

Noun

połowa f (diminutive połówka)

  1. half (one of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided)
  2. halfway point (moment or place equidistant or approximately equidistant from the beginning and end of something)
    Synonym: środek
    w połowie czasuhalf-way through
  3. other half
  4. (colloquial) half (somewhat large, unspecified amount)

Declension

Derived terms

nouns
verbs
adjectivess
adverbs
  • połowicznie
nouns
numerals
prefixes

Descendants

  • Kashubian: pòłowa

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), połowa is one of the most used words in Polish, appearing 31 times in scientific texts, 16 times in news, 20 times in essays, 12 times in fiction, and 7 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 86 times, making it the 744th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

  1. Ida Kurcz (1990) “połowa”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 398

Further reading

  • połowa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • połowa in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “połowa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • POŁOWA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 19.04.2010
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “połowa”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “połowa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “połowa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 548

Silesian

Etymology

Inherited from Old Polish połowa.

Pronunciation

  • IPA(key): /pɔˈwɔva/
  • Rhymes: -ɔva
  • Syllabification: po‧ło‧wa

Noun

połowa f (diminutive połōwka)

  1. half (one of two usually roughly equal parts into which anything may be divided, or considered as divided)

Declension

prefixes
  • pōł-
numerals
  • pōł

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.