pilhar
Portuguese
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *pīliāre, cognate with Late Latin expīlō (“to plunder, to pillage”), Medieval Latin pīlō (“to pillage”), from Latin pīlāre (“to ram down firmly”), from pīla (“column”). Confused with pĭlō (“to depilate, (figuratively) to plunder”). Cognate with Spanish and Catalan pillar, Occitan pilhar, French piller.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /piˈʎa(ʁ)/ [piˈʎa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /piˈʎa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /piˈʎa(ʁ)/ [piˈʎa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /piˈʎa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /piˈʎaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /piˈʎa.ɾi/
- Homophone: pilar (Madeira)
- Hyphenation: pi‧lhar
Verb
pilhar (first-person singular present pilho, first-person singular preterite pilhei, past participle pilhado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.