pera
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Further reading
- “pera” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan pera, from Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Pronunciation
Derived terms
- partir peres
- perer
- perera
- tocar la pera
Further reading
- “pera” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “pera”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “pera” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pera” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Corsican
Related terms
- peru (“pear tree”)
References
- “pera” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpɛra]
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰeːɹa/
- Rhymes: -eːɹa
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese pera (13th century, Alfonso X), from Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpeɾɐ]
Derived terms
- pereira (“pear tree”)
- leite de pera (“semen”)
References
- “pera” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pera” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pera” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pera” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Further reading
- “pera”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰɛːra/
- Rhymes: -ɛːra
Italian

Etymology
From Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe.ra/
- Rhymes: -era
- Hyphenation: pé‧ra
Audio (file)
Latin
Etymology
From Ancient Greek πήρα (pḗra).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpeː.ra/, [ˈpeːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpe.ra/, [ˈpɛːrä]
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pēra | pērae |
Genitive | pērae | pērārum |
Dative | pērae | pērīs |
Accusative | pēram | pērās |
Ablative | pērā | pērīs |
Vocative | pēra | pērae |
Derived terms
Related terms
References
- “pera”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pera”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “pera”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “pera”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- “pera”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
Lindu
Makasar
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pəʀəq, from Proto-Austronesian *pəʀəq.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpera]
Occitan
Etymology
From Old Occitan pera, from Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpeɾo]
Audio (file)
Related terms
- perer / perièr
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe.ɾa/
Preposition
pera
- for, towards
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 100 (facsimile):
- Santa maria / ſtrela do dia / moſtra nos uia / pera deus ⁊ nos guia.
- Holy Mary, / star of the daytime; / show us the way / towards God, and guide us.
- Santa maria / ſtrela do dia / moſtra nos uia / pera deus ⁊ nos guia.
Etymology 2
From Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Polish
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛ.ra/
- Rhymes: -ɛra
- Syllabification: pe‧ra
Declension
References
- “Pyra”, in Słownik gwary miejskiej Poznania, (Can we date this quote?)
Further reading
- pera in Polish dictionaries at PWN
Portuguese

Etymology 1
From Old Galician-Portuguese pera, from Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpe.ɾɐ/
- Rhymes: -eɾɐ
- Hyphenation: pe‧ra
Etymology 2
Clipping of espera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɛ.ɾɐ/
- Rhymes: -ɛɾɐ
- Hyphenation: pe‧ra
Interjection
pera
- (colloquial) just a minute
- Synonym: peraí
- (colloquial) wait (asking for stop to make an observation)
Further reading
Serbo-Croatian
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpera]
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish pera, from Vulgar Latin *pira, from the plural of Latin pirum, reanalyzed as a feminine singular.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpeɾa/ [ˈpe.ɾa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾa
- Syllabification: pe‧ra
Noun
pera f (plural peras)
Derived terms
Descendants
- → Jicarilla: béela
Further reading
- “pera”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Etymology
Borrowed from Portuguese pera (“pear”).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Derived terms
References
- Brook, Zev (2022) “Which Arabic Dialect Are Swahili Words From?”, in Studia Orientalia Electronica, volume 10, number 1, page 2 of 1-10: “Swahili, however, uses the Portuguese borrowing pera for ‘guava’”
Tagalog


Etymology
Either from Spanish perra (“5 and 10 centimo peseta coins”, literally “bitch / female dog”),[1] or Spanish pela (“1 peseta coins”, literally “a hit or beating”), due to the circulation of perra gorda (“10 centimo peseta coin”), perra chica (“5 centimo peseta coin”), and pela (“1 peseta coin”), coins which depicted a Spanish heraldic lion rampant regardant during the Spanish colonial period in the Philippines.
Potet (2016) also remarks that it seems to be a cross between Malay perak and Spanish perra, wherein an interference could've occurred between the colloquial senses of Spanish perra (“cash; dough (money)”, literally “bitch (dog)”) and Malay perak (“coin”, literally “silver”). See also pilak.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpeɾa/, [ˈpɛ.ɾɐ]
- IPA(key): /ˈpiɾa/, [ˈpi.ɾɐ] (Bataan)
- Hyphenation: pe‧ra
Derived terms
- mamera
- mapera
- mukhang pera
- perahan
- perahin
- sampera
References
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 136
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *perä, from Proto-Finno-Ugric *perä. Cognates include Finnish perä.
Inflection
Inflection of pera (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | pera | ||
genitive sing. | peran | ||
partitive sing. | perad | ||
partitive plur. | peroid | ||
singular | plural | ||
nominative | pera | perad | |
accusative | peran | perad | |
genitive | peran | peroiden | |
partitive | perad | peroid | |
essive-instructive | peran | peroin | |
translative | peraks | peroikš | |
inessive | peras | peroiš | |
elative | peraspäi | peroišpäi | |
illative | peraha | peroihe | |
adessive | peral | peroil | |
ablative | peralpäi | peroilpäi | |
allative | perale | peroile | |
abessive | perata | peroita | |
comitative | peranke | peroidenke | |
prolative | peradme | peroidme | |
approximative I | peranno | peroidenno | |
approximative II | perannoks | peroidennoks | |
egressive | perannopäi | peroidennopäi | |
terminative I | perahasai | peroihesai | |
terminative II | peralesai | peroilesai | |
terminative III | perassai | — | |
additive I | perahapäi | peroihepäi | |
additive II | peralepäi | peroilepäi |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “корма”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika