pascua
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).
Galician
Alternative forms
- páscoa
Etymology
From Old Galician-Portuguese pascua (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh). Cognate with Portuguese páscoa, Asturian pascua, Spanish pascua.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaskwa̝/
Noun
pascua f (plural pascuas)
- (Christianity) Easter
- Synonyms: Pascua, Pascua Florida, Pascua de Resurrección
- (Christianity) the period between the birth of Christ and the adoration of the Magi
- (Judaism) Passover
Derived terms
- Pascua de Resurrección
- Pascua Florida
- pascual
References
- “pascua” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pascua” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pascua” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pascua” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pascua” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ladino
Etymology
From Vulgar Latin pascua, from Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).
Latin
Pronunciation
- pāscua: (Classical) IPA(key): /ˈpaːs.ku.a/, [ˈpäːs̠kuä]
- pāscua: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpas.ku.a/, [ˈpäskuä]
- pāscuā: (Classical) IPA(key): /ˈpaːs.ku.aː/, [ˈpäːs̠kuäː]
- pāscuā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpas.ku.a/, [ˈpäskuä]
Adjective
pāscua
- inflection of pāscuus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pāscua | pāscuae |
Genitive | pāscuae | pāscuārum |
Dative | pāscuae | pāscuīs |
Accusative | pāscuam | pāscuās |
Ablative | pāscuā | pāscuīs |
Vocative | pāscua | pāscuae |
References
- “pascua”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pascua in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pascua in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Vulgar Latin pascua, from Latin pascha (influenced by pascuum, pascua (“grazing; feed for animals”), the confusion aided by the end of Lent fasting at Easter), from Ancient Greek πάσχα (páskha, “Passover”), from Aramaic פסחא (paskha), from Hebrew פסח (pesakh).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaskwa/ [ˈpas.kwa]
- Rhymes: -askwa
- Syllabification: pas‧cua
Noun
pascua f (plural pascuas)
- (Christianity) Easter
- (Judaism) Passover
- Synonym: Pésaj
- (Christianity) the period between the birth of Christ and the adoration of the Magi
Derived terms
- conejo de Pascua
- dar las Pascuas
- de Pascuas a Ramos
- flor de Pascua
- huevo de Pascua
- isla de Pascua
- lunes de Pascua
- mona de Pascua
- pan de Pascua
Related terms
Descendants
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “pascua”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- pascua on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es