pascere

Italian

Etymology

From Latin pāscere, from Proto-Italic *pāskō, from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect, to shepherd).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaʃ.ʃe.re/
  • Rhymes: -aʃʃere
  • Hyphenation: pà‧sce‧re

Verb

pàscere (first-person singular present pàsco, first-person singular past historic pascétti or (traditional) pascètti, past participle pasciùto, auxiliary avére)

  1. (transitive) to graze on
  2. (intransitive) to graze [auxiliary avere]

Conjugation

Anagrams

Latin

Pronunciation

Verb

pāscere

  1. inflection of pāscō (to feed, nourish, supply, maintain, support; to shepherd, drive to pasture, tend to as a pastor; to care for, cultivate, cherish):
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

pāscere

  1. second-person singular present active imperative/indicative of pāscor (to feed oneself, to eat; to pasture, feed, graze; eat up, consume; to feast, satisfy, delight, enjoy oneself)

Alternative forms

Verb

pāscēre

  1. second-person singular future passive indicative of pāscō (to feed, nourish, supply, maintain, support; to shepherd, drive to pasture, tend to as a pastor; to care for, cultivate, cherish)

pāscēre

  1. second-person singular future active indicative of pāscor (to feed oneself, to eat; to pasture, feed, graze; eat up, consume; to feast, satisfy, delight, enjoy oneself)

Alternative forms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.