paínzo

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese *paĩço (Old Galician-Portuguese painço, peinço), from Late Latin pānīcium, from Latin pānīcum, from pānus (ear of millet). Cognate with Portuguese painço and Spanish panizo.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈinθo̝/

Noun

paínzo m (plural paínzos)

  1. millet, foxtail millet; any grass in the genus Panicum
    • 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 529:
      Et ualia a liura do trijgo en graao hũu marauedi et medeo, et da ceuada hũu morauedi et oitaua, et do painço hũu morauedi meos quarta
      And a pound of wheat worthed a maravedi and a half, and of barley a maravedi and an octave, and of millet a maravedi minus a quarter

Derived terms

  • Painceira
  • Painceiras
  • Painceiros
  • Painzal
  • Painzás
  • Paisás
  • Paizás
  • Peizás

References

  • paynç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • painço” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • painzo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.