ord
English
Pronunciation
- Rhymes: -ɔː(ɹ)d
Etymology 2
From Middle English ord (“point, point of a weapon, beginning”), from Old English ord (“point, spear-point, spear, source, beginning, front, vanguard”), from Proto-West Germanic *oʀd, from Proto-Germanic *uzdaz (“point”), of obscure origin (see *uzdaz).
Cognate with Middle English ord, North Frisian od (“tip, place, beginning”), Dutch oord (“place, region”), German Ort (“location, place, position”), Danish od (“a point”), Swedish udd (“a point, prick”), Icelandic oddur (“tip, point of a weapon, leader”). See also odd.
Alternative forms
Noun
ord (plural ords)
- (now chiefly UK dialectal) A point.
- (now chiefly UK dialectal) A point of origin; a beginning.
- 1897, Frank Cowan, The millionaire:
- "[...] But such is life — hard upon hard from ord to end; and if I had not been made of the best of neat-leather, the longer in water the tougher, I would have melted away with my tears long ago!"
- 1924, Adriaan Jacob Barnouw Esmoreit, An ingenious play of Esmoreit: the king's son of Sicily:
- [...] Tell me wholly as it was From ord to end how it did pass When first your father was of me ware.
- (now chiefly UK dialectal) A point of land; a promontory.
- 1900, Cai.:
- When a man came from Sutherland into Caithness over the Ord [of Caithness, in the southern tip of the county], he was called an ord-louper .
- 1900, Cai.:
- (now chiefly UK dialectal) The point or edge of a weapon.
- Saul drew his sword, And ran even upon the ord. — Cursor Mundi.
- And touched him with the spear's ord. — Romance of Sir Otuel.
- 1814, Henry William Weber, Robert Jamieson, Sir Walter Scott, Illustrations of northern antiquities:
- Hadubraht, the son of Hiltibrant, said, "Gladly gifts should be received; ord (spear's point) against ord.
Derived terms
Azerbaijani
Declension
Declension of ord | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ord |
ordlar | ||||||
definite accusative | ordu |
ordları | ||||||
dative | orda |
ordlara | ||||||
locative | ordda |
ordlarda | ||||||
ablative | orddan |
ordlardan | ||||||
definite genitive | ordun |
ordların |
Possessive forms of ord | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | ordum | ordlarım | ||||||
sənin (“your”) | ordun | ordların | ||||||
onun (“his/her/its”) | ordu | ordları | ||||||
bizim (“our”) | ordumuz | ordlarımız | ||||||
sizin (“your”) | ordunuz | ordlarınız | ||||||
onların (“their”) | ordu or ordları | ordları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | ordumu | ordlarımı | ||||||
sənin (“your”) | ordunu | ordlarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | ordunu | ordlarını | ||||||
bizim (“our”) | ordumuzu | ordlarımızı | ||||||
sizin (“your”) | ordunuzu | ordlarınızı | ||||||
onların (“their”) | ordunu or ordlarını | ordlarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | orduma | ordlarıma | ||||||
sənin (“your”) | orduna | ordlarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | orduna | ordlarına | ||||||
bizim (“our”) | ordumuza | ordlarımıza | ||||||
sizin (“your”) | ordunuza | ordlarınıza | ||||||
onların (“their”) | orduna or ordlarına | ordlarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | ordumda | ordlarımda | ||||||
sənin (“your”) | ordunda | ordlarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | ordunda | ordlarında | ||||||
bizim (“our”) | ordumuzda | ordlarımızda | ||||||
sizin (“your”) | ordunuzda | ordlarınızda | ||||||
onların (“their”) | ordunda or ordlarında | ordlarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | ordumdan | ordlarımdan | ||||||
sənin (“your”) | ordundan | ordlarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | ordundan | ordlarından | ||||||
bizim (“our”) | ordumuzdan | ordlarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | ordunuzdan | ordlarınızdan | ||||||
onların (“their”) | ordundan or ordlarından | ordlarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | ordumun | ordlarımın | ||||||
sənin (“your”) | ordunun | ordlarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | ordunun | ordlarının | ||||||
bizim (“our”) | ordumuzun | ordlarımızın | ||||||
sizin (“your”) | ordunuzun | ordlarınızın | ||||||
onların (“their”) | ordunun or ordlarının | ordlarının |
Further reading
- “ord” in Obastan.com.
Danish
Etymology
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, cognate with English word, German Wort. The Germanic noun goes back to Proto-Indo-European *werdʰh₁om (“word”), which is also the source of Latin verbum.
Pronunciation
- IPA(key): /oːˀr/, [ˈoɐ̯ˀ]
- Rhymes: -oːɐ̯
Noun
Declension
Derived terms
- afskedsord
- alvorsord
- bandeord
- bibelord
- bindeord
- biord
- efterord
- enkeltord
- enstavelsesord
- f-ord
- fagord
- flerstavelsesord
- forholdsord
- forord
- fremmedord
- fyldord
- fyndord
- fyord
- fælleskønsord
- gradsbiord
- gudsord
- hovedord
- hånsord
- initialord
- intetkønsord
- jaord
- jesusord
- kendeord
- kodeord
- krydsord
- livord
- lovord
- lydord
- låneord
- mindeord
- modeord
- navneord
- nyord
- nøgleord
- opslagsord
- ordbillede
- ordblind
- ordbog
- orddannelse
- orddeling
- ordfattig
- ordflom
- ordforklaring
- ordforråd
- ordføjning
- ordføjningslære
- ordførende
- ordfører
- ordgyder
- ordgyderi
- ordholden
- ordholdende
- ordklasse
- ordkløver
- ordkløveri
- ordknap
- ordkrig
- ordliste
- ordlyd
- ordløs
- ordmagi
- ordret
- ordrig
- ordskifte
- ordskvalder
- ordspil
- ordsprog
- ordstilling
- ordstrid
- ordstrøm
- ordstyrer
- ordvalg
- ordveksling
- rimord
- simpleksord
- skriftord
- skældsord
- slagord
- slangord
- småord
- staveord
- stedord
- stedsbiord
- stikord
- søgeord
- tabuord
- talord
- tillægsord
- tostavelsesord
- udråbsord
- udsagnsord
- ukvemsord
- visdomsord
- æresord
Further reading
- “ord” in Den Danske Ordbog
Irish
Alternative forms
- órd (superseded)
Etymology 1
From Old Irish ord, from Proto-Celtic *ordos (whence also Welsh gordd and Breton horzh).[2] Connections outside Celtic are uncertain, but it may be related to Old Armenian ուռն (uṙn, “hammer”).
Noun
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)
- sledgehammer
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 12:
- kā giŕcr̥ ə dæšḱə n t-aurd ə viəs agī ə bŕišə nə glox?
- [Cá gcuirtear i dtaisce an t-ord a bhíos agaibh a briseadh na gcloch?]
- Where is the sledgehammer you have for breaking the rocks kept?
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 12:
- fāȷīš nə h-aurȷ.
- [Faighidís na hoird.]
- Let them fetch the sledgehammers.
Noun
ord m (genitive singular oird, nominative plural oird)
- (religion, agriculture, etc.) order
- sequence, arrangement
- (literary) ordered manner, rule
- (literary) function
- (ecclesiastical) prescribed form of service
Declension
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ord | n-ord | hord | t-ord |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 97
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 ord(d) ‘sledgehammer’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 ord(d) ‘order, sequence’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ord”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “órd”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 534
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English ord. Akin to Old Frisian ord (“place, point”), Old Saxon ord (“point”), Old High German ort (“point, beginning”), Old Norse oddr (“point of a weapon”). More at odd.
Descendants
- English: ord
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”). Cognates include Danish ord, Swedish ord, German Wort, and English word.
Pronunciation
- IPA(key): /uːɾ/
Noun
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda or ordene)
- a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
- Jeg forstår ikke dette ordet. ― I can’t understand this word.
- word (something promised)
- Jeg gir deg mitt ord på at jeg skal være der i tide. ― I give you my word that I will be there on time.
- word (a discussion)
- Kunne vi få et ord med deg? ― Could we have a word with you?
- reputation
- Han har godt ord på seg. ― He has a good reputation.
- (definite singular only) permission to speak
- Jeg overlater ordet til min kollega. ― I’ll let my colleague speak.
Derived terms
References
- “ord” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”). Akin to English word.
Noun
ord n (definite singular ordet, indefinite plural ord, definite plural orda)
- a word (a distinct unit of language with a particular meaning)
Derived terms
References
- “ord” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- or (Northumbrian dialect)
Etymology
From Proto-West Germanic *oʀd, from Proto-Germanic *uzdaz, from Proto-Indo-European *wes- (“stab”).
Cognate with Middle Dutch ort (Dutch oord), Old High German ort (German Ort), Old Norse oddr (Icelandic oddur, Swedish udd, Danish od).
Pronunciation
- IPA(key): /ord/, [orˠd]
Noun
ord m
- point (especially of a weapon)
- Þæs sweordes ord is swīðe sċearp.
- The point of the sword is very sharp.
- point of origin, beginning
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
- Seo eahteoðe leahter is superbia gehaten þæt is on ænglisc modigynss gecweden. Seo is ord and ende ælcere synne. Seo geworhte englas to atelicum deoflum...
- The eighth sin is called Superbia that is called Pride, in English, which is the beginning and end of every sin; it made angels into horrible devils,...
- late 10th century, Ælfric, "Memory of the Saints"
- front; vanguard, chief
- Finnesburh Fragment, line 12:
- ... winnað on orde, wesað on mōde.
- ... fight in the vanguard, be of [good] mood.
- Finnesburh Fragment, line 12:
Declension
Derived terms
Swedish
Etymology
From Old Swedish orþ, from Old Norse orð, from Proto-Germanic *wurdą, from Proto-Indo-European *werdʰo- (“word”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuːrd/, [ˈuːɖ]
audio (file)
Noun
ord n (plural ord, definite singular ordet, definite plural orden)
- (linguistics) word; A distinct unit of language (sounds in speech or written letters) with a particular meaning, composed of one or more morphemes, and also of one or more phonemes that determine its sound pattern.
- Something promised.
- (computing) A numerical value with a bit width native to the machine.
Declension
Declension of ord | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ord | ordet | ord | orden |
Genitive | ords | ordets | ords | ordens |
Derived terms
- arveord n
- bindeord n
- budord n
- fackord n
- frågeord n
- glåpord n
- honnörsord n
- korsord n
- lösenord n
- modeord n
- noaord n
- nyord n
- orda
- ordaccent c
- ordagrann
- ordalag n
- ordbajseri n
- ordbehandlare c
- ordbetydelse c
- ordbild c
- ordbildning c
- ordblind
- ordblindhet c
- ordbok c
- orddöv
- ordfattig
- ordfejd c
- ordfläta c
- ordflöde n
- ordfogning c
- ordföljd c
- ordklass c
- ordlista c
- ordlös
- ordrik
- ordspråk n
- ordstäv n
- ordval n
- ordvits c
- räkneord n
- skällsord n
- slagord n
- svärord n
- tabuord n
- uppslagsord n
- visdomsord n
- välkomstord n