oferta

See also: ofertá

Catalan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation

Noun

oferta f (plural ofertes)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: oferiment
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

References

  1. oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Czech

Etymology

Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈofɛrta]
  • Rhymes: -ɛrta

Noun

oferta f

  1. offer
    Synonym: nabídka

Declension

Further reading

  • oferta in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • oferta in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • oferta in Internetová jazyková příručka

Galician

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecemento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms

Further reading

Polish

Etymology

Borrowed from German Offerte.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛrta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Noun

oferta f

  1. offer

Declension

Further reading

  • oferta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • oferta in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛh.tɐ]
    • (São Paulo) IPA(key): /oˈfɛɾ.tɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛχ.tɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /oˈfɛɻ.ta/

  • (Nordestino) IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
  • Hyphenation: o‧fer‧ta

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecimento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: oferenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain

Derived terms

Further reading

Romanian

Etymology

From ofertă + -a.

Verb

a oferta (third-person singular present ofertează, past participle ofertat) 1st conj.

  1. to offer

Conjugation

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /oˈfeɾta/ [oˈfeɾ.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾta
  • Syllabification: o‧fer‧ta

Etymology 1

Borrowed from Catalan oferta or some other Gallo-Romance language.

Noun

oferta f (plural ofertas)

  1. offer (a proposal that has been made)
    Synonym: ofrecimiento
  2. offer (something put forth, bid, proffered or tendered)
    Synonym: ofrenda
  3. (economics) supply
    Antonym: demanda
  4. deal, sale, bargain
Derived terms

Verb

oferta

  1. inflection of ofertar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.