oferta
See also: ofertá
Catalan
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *offerta, from the female past participle of Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre (which had the past participle oblāta). First attested in the 13th century.[1]
Pronunciation
Noun
oferta f (plural ofertes)
Related terms
References
- “oferta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “oferta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “oferta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “oferta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Czech
Etymology
Borrowed from Medieval Latin offerta, from Latin offero, from fero.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈofɛrta]
- Rhymes: -ɛrta
Declension
Related terms
- aferentní
- diference
- diferenciace
- diferenciál
- diferenciální
- diferencovat
- eferentní
- fertilita
- fertilizace
- fertilizátor
- fertilizovat
- fertilní
- indiference
- indiferentní
- inference
- interference
- konference
- konferenciér
- konferovat
- oferovat
- ofertorium
- preference
- preferovat
- referát
- reference
- referendum
- referent
- referovat
- relace
- relativismus
- relativista
- relativistický
- relativita
- relativizace
- relativizovat
- relativní
- transfer
- transferovat
Galician
Noun
oferta f (plural ofertas)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “oferta”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ɔˈfɛr.ta/
Audio (file) - Rhymes: -ɛrta
- Syllabification: o‧fer‧ta
Declension
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese offerta, from Medieval Latin or Late Latin offerta, ultimately from Latin offerō. Compare Catalan and Spanish oferta, Italian offerta.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛh.tɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /oˈfɛɾ.tɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /oˈfɛʁ.tɐ/ [oˈfɛχ.tɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /oˈfɛɻ.ta/
- (Portugal) IPA(key): /ɔˈfɛɾ.tɐ/
- (Nordestino) IPA(key): /ɔˈfɛh.ta/
- Hyphenation: o‧fer‧ta
Noun
oferta f (plural ofertas)
Derived terms
Related terms
Further reading
Romanian
Conjugation
conjugation of oferta (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a oferta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ofertând | ||||||
past participle | ofertat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ofertez | ofertezi | ofertează | ofertăm | ofertați | ofertează | |
imperfect | ofertam | ofertai | oferta | ofertam | ofertați | ofertau | |
simple perfect | ofertai | ofertași | ofertă | ofertarăm | ofertarăți | ofertară | |
pluperfect | ofertasem | ofertaseși | ofertase | ofertaserăm | ofertaserăți | ofertaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ofertez | să ofertezi | să oferteze | să ofertăm | să ofertați | să oferteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ofertează | ofertați | |||||
negative | nu oferta | nu ofertați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /oˈfeɾta/ [oˈfeɾ.t̪a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eɾta
- Syllabification: o‧fer‧ta
Noun
oferta f (plural ofertas)
Verb
oferta
- inflection of ofertar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1985) “preferir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 633
Further reading
- “oferta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.