obeliscolychny
English
Etymology
From Middle French obeliscolychnie (in Rabelais), from Ancient Greek ὀβελισκολύχνιον (obeliskolúkhnion, “spit used as a lamp-holder”), from ὀβελίσκος (obelískos, “obelisk”) + λυχνίον (lukhníon, “lamp-stand”).
Noun
obeliscolychny (plural obeliscolychnies)
- (rare) A lighthouse.
- 1694, François Rabelais, translated by PA Motteux, Pantagruel, page 119:
- “I see a great number of People on the Harbour; I see a Light on an Obeliscolychny.”
- 1993, Alfred Jarry, translated by Iain White, Visits of Love, page 85:
- Who has lit the sun and the moon like two lamps, that they might shine in the distance on the two mountains on the two sides of the castle, comparable to two obeliscolychnies?
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.