nyílik

Hungarian

Etymology

From Proto-Uralic *nᴕje-[1] (whence also nyit (to open)) + -lik (reflexive suffix). First attested after 1416. [2]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɲiːlik]
  • Hyphenation: nyí‧lik
  • Rhymes: -iːlik

Verb

nyílik

  1. (intransitive) to open
    • 1843, Sándor Petőfi, A virágnak megtiltani nem lehet…[3] (You cannot bid the flower), translation by Watson Kirkconnell[4]
      A virágnak megtiltani nem lehet, / Hogy ne nyíljék, ha jön a szép kikelet; / Kikelet a lyány, virág a szerelem, / Kikeletre virítani kénytelen.
      You cannot bid the flower not to bloom / When all the urgencies of springtide come, / Girlhood is spring, and love an opening flower; / A maid must bloom in springtime’s golden hour.
    Active-voice counterpart: nyit
    Antonyms: záródik, zárul
    Ez az ajtó befelé nyílik.This door opens towards the inside.

Usage notes

This verb is called a pseudo-ik verb, as its -ik ending presents itself only in the 3rd-person singular (indicative present) form, but it is not an -ik verb in any other aspect. As a result, it cannot take the -om/-em/-öm ending in the 1st-person singular (indicative present) form, even in the most erudite style, only -ok/-ek/-ök. Naturally, the optional -m ending cannot appear, either, in their subjunctive or conditional 1st-person singular forms, so only -jak/-jek and -nék is possible in these respective forms. These verbs include the following: bomlik, (el)bújik, (meg)érik, (le)folyik, (össze)gyűlik, hazudik, (le)hull(ik), (bele)/(oda)illik, (meg)jelenik, (el)kopik, (el)múlik, ömlik, (meg)születik, (meg)szűnik, (meg)telik, tojik, (el)törik, (el)/(fel)tűnik, (el)válik, and (el)züllik. (Ki)nyílik partially belongs here, as it cannot take the first-person -om ending but it can take the third-person -jék.

Conjugation

In archaic or literary style, the long forms (with a linking vowel) are (were) common in the past tense, as well as in the present-tense conditional (even if it is short otherwise):

Derived terms

(With verbal prefixes):

References

  1. Helimski, Eugene. 1996. "Tágra nyíljék!" Ünnepi könyv Domokos Péter tiszteletére, ed. A. Bereczki, L. Klima. Budapest.
  2. nyílik in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  3. Petőfi Sándor összes költeményei
  4. The Hungarian Helicon. Epic and Other Poetry. Translations by Watson Kirkconnell. Széchenyi Society, Incorporated, Calgary, Alberta, Canada, 1985, p. 387.

Further reading

  • nyílik in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.