nuncassá

Macanese

Alternative forms

  • nancassá, nuncaçá, (archaic) nuncamçá

Etymology

Believed to be nunca + with denasalization, literally, it is not, although the older form nuncamçá may be linked to *nôm cansâ (don't get tired; it is not necessary).[1]

Predicative

nuncassá

  1. it is not necessary, it is not needed
    Synonym: nomestê
    nuncassá corêno need to run
    nuncassá cerimóniano need to do ceremonies
    nuncassá inventâno need to lie
    nancassá vegónha, da mostrâ
    no need to be shy, show it to us
    Bôbo-bôbo de agora, nuncassá cubrí su rosto
    Fools of today, don't have to paint their faces

Usage notes

  • nancassá is a rather common alternative form,[2] possibly due to re-interpreting the first syllable as nâm.

References

  1. Batalha, Graciete Nogueira (1988) “nuncassá”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 496
  2. https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.