nis
English
Noun
nis (plural nisses)
- A nix; a hobgoblin, especially one that resides in a farm house.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth:
- No farm-house goes on well without there is a Nis in it, and well is it for the maids and the men when they are in favour with him.
- 1828, Thomas Keightley, The Fairy Mythology, volume I, London: William Harrison Ainsworth, page 259:
- The people of the Feroes call the Nisses or Brownies Niagruisar, and describe them as little creatures with red caps on their beads, that bring luck to any place where they take up their abode.
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *néykʷyeti, related to Lithuanian su-nìkti (“to set upon, to attack”), Proto-Slavic *niknǫti (“to rise, grow”), and, proposed by some, Ancient Greek νεῖκος (neîkos, “quarrel, struggle”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /nis/
Derived terms
References
- Orel, Vladimir E. (1998) “nis”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 191
Amatlán Zapotec
Alternative forms
- nits (San Francisco Logueche)
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- SIL / Basic Vocabulary, pages 7-8
Ayoquesco Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Cajonos Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Catalan
Dutch
Etymology
Borrowed from Middle French niche (17th century).
Pronunciation
- IPA(key): /nɪs/
Audio (file) - Hyphenation: nis
- Rhymes: -ɪs
Related terms
Irish
Malecite-Passamaquoddy
20 | ||
[a], [b] ← 1 | 2 | 3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: nis, tapu Ordinal: nisewey Adverbial: nisokehs Adnominal: nisuwok, nisonul |
Etymology
From Proto-Algonquian *nyi·šwi (“two”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnis/, [ˈniz˧˦]
References
- Passamaquoddy-Maliseet language portal
- LeSourd, Philip S. (1993) Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, New York: Garland Publishing
Mitla Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Stubblefield, Mitla Zapotec Texts (1994, SIL)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Mixtepec Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Old Saxon
Etymology
Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part *ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (“to not know”) (from ne + witan), Old English nabban (“to not have”) (from ne + habban), nillan (“to not want”) (from ne + willan) and nesan (“to not be”) (ne + wesan).
Phalura
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /nis/
Pronoun
nis (demonstrative, Perso-Arabic spelling نِس)
- it
- him
- her
- this one (prox acc)
Alternative forms
- anís (Biori)
Portuguese
Quioquitani-Quierí Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
San Juan Guelavía Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- López Antonio, Joaquín, Jones, Ted, Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 16, 23
San Pedro Quiatoni Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Santa María Quiegolani Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Southern Rincon Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Texmelucan Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Tilquiapan Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Tlacolulita Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Coatlán-Loxicha Zapotec, in notes, citing Smith Stark
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /niːs/
Xanaguía Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yalálag Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- F. López Lorenzo, Cuent que to tiemp ca uk huin nis (Cuando hubo escasez de agua en Yalálag) (1979)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatee Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Stephen A. Marlett, Basic Vocabulary (of Zapotec) (2010) / Basic Vocabulary, pages 7-8
Yatzachi Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- NAOS: notes and materials for the linguistic study of the sacred, volume 1 (4), issue 1 (1984): Yatzachi nEl Bajo Zapotec (I. B.) leˀex̭ (adjective) = holy: nis leˀex̭ = holy water.
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 270–271
Zaniza Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Basic Vocabulary, pages 7-8
Zoogocho Zapotec
Etymology
From Proto-Zapotec *nissa, from Proto-Zapotecan *nissa.
References
- Aaron Huey Sonnenschein, A Descriptive Grammar of San Bartolomé Zoogocho Zapotec (2005)
- Basic Vocabulary, pages 7-8
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 262