nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię

Polish

Alternative forms

Etymology

Literally, [the] lady did not have trouble, she bought herself [a] piglet.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɲɛ ˈmja.wa ˈba.ba kwɔpɔtuˌ kuˈpi.wa ˈsɔ.bjɛ ˈprɔ.ɕɛ/
  • Rhymes: -ɔɕɛ

Proverb

nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię

  1. (idiomatic) used when someone caused problems for themselves: well, you asked for it!

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.