niaga
Indonesian
Etymology
From Malay niaga, from Classical Malay niaga, back-formation from beniaga (“trading”), which borrowed from Sanskrit वाणिज्यक (vāṇijyaka, “trader”).
Pronunciation
- IPA(key): [niˈaɡa]
- Hyphenation: ni‧a‧ga
Noun
niaga (first-person possessive niagaku, second-person possessive niagamu, third-person possessive niaganya)
Affixed terms
- berniaga
- memperniagakan
- meniaga
- meniagakan
- peniaga
- perniagaan
Further reading
- “niaga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Back-formation from beniaga or berniaga (“trading”), borrowed from Sanskrit वाणिज्यक (vāṇijyaka, “trader”) from Sanskrit वणिज् (vaṇij, “trade, commerce; merchant”).
Pronunciation
- Rhymes: -a
Noun
niaga (plural niaga-niaga, informal 1st possessive niagaku, 2nd possessive niagamu, 3rd possessive niaganya)
Derived terms
- berniaga
- beniaga
- meniaga
- peniaga
- perniagaan
Descendants
- Indonesian: niaga
References
- Wilkinson, Richard James (1901) “نياݢ niaga”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 676
- Wilkinson, Richard James (1932) “niaga”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 172
Further reading
- “niaga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.