nhất cự li, nhì tốc độ
Vietnamese
Alternative forms
- nhất cự ly, nhì tốc độ
Etymology
nhất (“first”) + cự li (“distance”) + nhì (“second”) + tốc độ (“speed”). Almost a Sino-Vietnamese phrase if it weren't for the non-Sino-Vietnamese nhì, and for the fact that this is a purely Vietnamese coinage. In fact, this pattern of "first", "second", etc., has nothing to do with Sino-Vietnamese-ness, as it occurs in various obviously non-Sino-Vietnamese proverbs, such as nhất nước, nhì phân, tam cần, tứ giống.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.