nequam
Latin
Etymology
According to De Vaan, from nē- (“not”) + quam (“what, whom”, f. acc. sing. quī). It may derive more directly from the adverb quam (“how”), from the same source. Traditionally derived from, and perhaps historically influenced by nē- (“not”) + aequam (“equal”, f. acc. sing. aequus). Cognate with Russian ничто́жный (ničtóžnyj, “trifling, insignificant, contemptible, worthless, paltry, despicable, mean”), Russian никчёмный (nikčómnyj, “worthless, useless, good for nothing”), Russian никуды́шный (nikudýšnyj, “bad, useless, in no respect good”), all ultimately from Proto-Indo-European *ne (“not”) + Proto-Indo-European *kʷ-, with close meanings.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈneː.kʷam/, [ˈneːkʷä̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈne.kwam/, [ˈnɛːkwäm]
Adjective
nēquam (indeclinable, comparative nēquior, superlative nēquissimus)
Descendants
References
- “nequam”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “nequam”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- nequam in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- a good, useful slave: frugi (opp. nequam) servus
- a good, useful slave: frugi (opp. nequam) servus
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.