neba
See also: nɛba
Basque
Etymology
From Proto-Basque *neba. Further derivation unknown, but it contains the kinship suffix -ba. Perhaps derived from anaia (“brother (of a male)”).[1]
Pronunciation
Audio (file) - IPA(key): /neba/, [ne̞.β̞a]
Usage notes
The Biscayan dialect distinguishes anaia, the brother of a male; from neba, the brother of a female. This distinction is also kept in the standard language. Other dialects use anaia for both.
Declension
Declension of neba (animate, ending in -a)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | neba | neba | nebak |
ergative | nebak | nebak | nebek |
dative | nebari | nebari | nebei |
genitive | nebaren | nebaren | neben |
comitative | nebarekin | nebarekin | nebekin |
causative | nebarengatik | nebarengatik | nebengatik |
benefactive | nebarentzat | nebarentzat | nebentzat |
instrumental | nebaz | nebaz | nebez |
inessive | nebarengan | nebarengan | nebengan |
locative | — | — | — |
allative | nebarengana | nebarengana | nebengana |
terminative | nebarenganaino | nebarenganaino | nebenganaino |
directive | nebarenganantz | nebarenganantz | nebenganantz |
destinative | nebarenganako | nebarenganako | nebenganako |
ablative | nebarengandik | nebarengandik | nebengandik |
partitive | nebarik | — | — |
prolative | nebatzat | — | — |
Derived terms
- neba-arreba (“siblings”)
- nebaorde (“step-brother of a female”)
- nebatzako (“step-brother of a female”)
References
- “neba” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Latvian
Etymology
From the negative conjunction ne (“neither, nor”), with an old particle ba found also at the end of the conjunction jeb.[1]
Conjunction
neba
- (dated, today usually nevis, ne, vai) not, not in order to, or else, lest
- cilvēka ķermenis radīts kustībai, neba bezmērķīgai zvilnēšanai ― the human body is designed to move, not to loll aimlessly
- jāiet jau būs (skolā), neba gribi izaugt kā slotas kāts? ― (you) will have to go (to school), or do you want to grow as a broomstick (= poor)?
References
- Karulis, Konstantīns. 1992, 2001. Latviešu etimoloģijas vārdnīca. Rīga: AVOTS. →ISBN.
Serbo-Croatian
Slavomolisano
Etymology
From Serbo-Croatian nebo.
Declension
References
- Antonietta Marra (2012), “Contact phenomena in the Slavic of Molise: some remarks about nouns and prepositional phrases” in Morphologies in Contact.
Slovak
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.