nécessaire
See also: necessaire and Necessaire
English
Etymology
Unadapted borrowing from French nécessaire.
French
Pronunciation
- IPA(key): /ne.se.sɛʁ/
audio (file)
Adjective
nécessaire (plural nécessaires)
- necessary
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- Il lui parut convenable et nécessaire, aussi bien pour l’éclat de sa gloire que pour le service de son pays, de se faire chevalier errant, de s’en aller par le monde, avec son cheval et ses armes, chercher les aventures, et de pratiquer tout ce qu’il avait lu que pratiquaient les chevaliers errants, redressant toutes sortes de torts, et s’exposant à tant de rencontres, à tant de périls, qu’il acquît, en les surmontant, une éternelle renommée. Il s’imaginait déjà, le pauvre rêveur, voir couronner la valeur de son bras au moins par l’empire de Trébizonde. Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.
- It seemed to him appropriate and necessary, as much for his own glory as for the service of his country, that he should become a knight-errant, and go about the world, with his horse and his weapons, looking for adventures, and practising everything that he had read that knights-errant practised, redressing all sorts of wrongs, and exposing themselves to so many encounters, to so many perils, that he should gain, in surmounting them, eternal fame. He already imagined himself, the poor dreamer, seeing himself crowned at least by the emperor of Trebizond. So carried away was he by such pleasant thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.
- Il est nécessaire qu’on fasse l’amour.
- It is necessary that we make love.
- 1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
Usage notes
- Il est nécessaire que is followed by a subjunctive.
Derived terms
Descendants
- → Catalan: necesser m
- → English: necessaire
- → German: Necessaire n
- → Italian: nécessaire m
- → Portuguese: nécessaire m
Further reading
- “nécessaire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
Borrowed from French nécessaire. Doublet of necessario.
Further reading
- nécessaire in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Portuguese

A clear plastic toiletry bag
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from French nécessaire (“necessary”). Compare Spanish neceser.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ne.seˈsɛʁ/ [ne.seˈsɛh]
- (São Paulo) IPA(key): /ne.seˈsɛɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ne.seˈsɛʁ/ [ne.seˈsɛχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ne.seˈsɛɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ne.seˈsɛ.ɾɨ/
Noun
nécessaire m (plural nécessaires)
- (UK) washbag, (UK) toilet bag, toiletry bag, toiletry kit, (US) Dopp kit, sponge bag, ditty bag
Further reading
- “nécessaire” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “nécessaire” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “nécessaire” in Dicionário inFormal.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.