nád
See also: Appendix:Variations of "nad"
Hungarian
Etymology
From an Indo-Iranian language. Compare Sanskrit नड (naḍá).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnaːd]
- Hyphenation: nád
- Rhymes: -aːd
Noun
nád (usually uncountable, plural nádak)
Declension
Inflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | nád | nádak |
accusative | nádat | nádakat |
dative | nádnak | nádaknak |
instrumental | náddal | nádakkal |
causal-final | nádért | nádakért |
translative | náddá | nádakká |
terminative | nádig | nádakig |
essive-formal | nádként | nádakként |
essive-modal | — | — |
inessive | nádban | nádakban |
superessive | nádon | nádakon |
adessive | nádnál | nádaknál |
illative | nádba | nádakba |
sublative | nádra | nádakra |
allative | nádhoz | nádakhoz |
elative | nádból | nádakból |
delative | nádról | nádakról |
ablative | nádtól | nádaktól |
non-attributive possessive - singular |
nádé | nádaké |
non-attributive possessive - plural |
nádéi | nádakéi |
Possessive forms of nád | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | nádam | nádjaim |
2nd person sing. | nádad | nádjaid |
3rd person sing. | nádja | nádjai |
1st person plural | nádunk | nádjaink |
2nd person plural | nádatok | nádjaitok |
3rd person plural | nádjuk | nádjaik |
Further reading
- nád in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Anagrams
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n͈aːð/
Particle
nád
- negative relative particle: who/which/that … not
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12a22
- Ní nád ṁbed arse di chorp, act atá de.
- Not that it might therefore not be of (the) body, but (rather) it is of it
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 30a3
- Amal nád n-airigther ⁊ nád fintar a ndu·gníther hi suidi, sic ba in fortgidiu ⁊ ba hi temul du·gníth Saul cona muntair intleda ⁊ erelca fri Dauid.
- As what is done in that is not perceived and discovered, so it was covertly and it was in darkness that Saul with his people was making snares and ambushes against David.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 209b13
- Iss ed inso nád chumaing ara·n-ísar and, coní enggnatar gníma, acht asa·gnintar.
- This is what cannot be found there, that actions are not understood, but they are understood.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 12a22
- negative particle introducing noun clause: that … not
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 114b18
- nád fil nech con·gné fris ón acht Día
- that there is no one to help him but God
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 114b18
- conflation of negative relative particle with is: who/which/that is not
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 nád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 nád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “3 nád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2017) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, pages 485, 539
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.