mutti
Finnish
Etymology
Given that the word has the sense "lump, small round mass of material" in dialects, it is probably a variant of motti (“lump”). The dish in question is generally described as a "lumpy" dish. It has also been compared with Russian муть (mutʹ, “dregs; something liquid with a sediment”).
The term has historically referred to somewhat different dishes in different parts of Finland. The porridge-like dish made from barley flour is from North and Central Ostrobothnia. In Tavastia, mutti has traditionally referred to a relatively thin porridge or even a (thick) drink made from sweetened potatoes and rye flour. In the western side of Kymenlaakso, it has referred to a porridge-like stew made of flour, peas or beans and optionally swede/rutabaga. Furthermore, in some regions it may have referred to a type of paste made from talkkuna (kama).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmutːi/, [ˈmut̪ːi]
- Rhymes: -utːi
- Syllabification(key): mut‧ti
Declension
Inflection of mutti (Kotus type 5*C/risti, tt-t gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mutti | mutit | ||
genitive | mutin | muttien | ||
partitive | muttia | mutteja | ||
illative | muttiin | mutteihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mutti | mutit | ||
accusative | nom. | mutti | mutit | |
gen. | mutin | |||
genitive | mutin | muttien | ||
partitive | muttia | mutteja | ||
inessive | mutissa | muteissa | ||
elative | mutista | muteista | ||
illative | muttiin | mutteihin | ||
adessive | mutilla | muteilla | ||
ablative | mutilta | muteilta | ||
allative | mutille | muteille | ||
essive | muttina | mutteina | ||
translative | mutiksi | muteiksi | ||
abessive | mutitta | muteitta | ||
instructive | — | mutein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mutti (Kotus type 5*C/risti, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Latin
Pali
Alternative forms
- 𑀫𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺 (Brahmi script)
- मुत्ति (Devanagari script)
- মুত্তি (Bengali script)
- මුත්ති (Sinhalese script)
- မုတ္တိ or မုတ်တိ (Burmese script)
- มุตฺติ or มุตติ (Thai script)
- ᨾᩩᨲ᩠ᨲᩥ (Tai Tham script)
- ມຸຕ຺ຕິ or ມຸຕຕິ (Lao script)
- មុត្តិ (Khmer script)
- 𑄟𑄪𑄖𑄴𑄖𑄨 (Chakma script)
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- Verbal noun: amutti (“relocation; transfer”)
- Causative: smutti (“to move; to transfer”)
- Verbal noun: asmutti (“relocating; transfering”)