murcho
Galician
Alternative forms
- mucho, muscho
Etymology
Probably from Vulgar Latin *mustidus (“wet”),[1] from Latin mustum (“unfermented wine”) and related to muscum (“moss”); from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”). Cognate with Portuguese murcho, Spanish mustio, and Old Occitan moste.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmuɾt͡ʃo̝/
Derived terms
References
- “murcho”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “murcho” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “murcho” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “murcho” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mustio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmuʁ.ʃu/ [ˈmuh.ʃu]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈmuɾ.ʃu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmuʁ.ʃu/ [ˈmuχ.ʃu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmuɻ.ʃo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmuɾ.ʃu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈmuɾ.t͡ʃu/
- Hyphenation: mur‧cho
Etymology 1
Probably from Vulgar Latin *mustidus (“wet”),[1] from Latin mustum (“unfermented wine”) and related to muscum (“moss”); from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (“damp”). Cognate with Galician murcho, Spanish mustio, and Old Occitan moste.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mustio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.