murcho

Galician

Alternative forms

Etymology

Probably from Vulgar Latin *mustidus (wet),[1] from Latin mustum (unfermented wine) and related to muscum (moss); from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (damp). Cognate with Portuguese murcho, Spanish mustio, and Old Occitan moste.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmuɾt͡ʃo̝/

Adjective

murcho (feminine murcha, masculine plural murchos, feminine plural murchas)

  1. wilted, withered

Derived terms

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mustio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈmuʁ.ʃu/ [ˈmuh.ʃu]
    • (São Paulo) IPA(key): /ˈmuɾ.ʃu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmuʁ.ʃu/ [ˈmuχ.ʃu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmuɻ.ʃo/
 

  • Hyphenation: mur‧cho

Etymology 1

Probably from Vulgar Latin *mustidus (wet),[1] from Latin mustum (unfermented wine) and related to muscum (moss); from Proto-Indo-European *mus-, *mews- (damp). Cognate with Galician murcho, Spanish mustio, and Old Occitan moste.

Adjective

murcho (feminine murcha, masculine plural murchos, feminine plural murchas)

  1. withered
  2. (figurative) sad

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

murcho

  1. first-person singular present indicative of murchar

References

  1. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mustio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.