mungkahi
Tagalog
Alternative forms
- bongcahi, moncahi, mongcahi, pongcahi — obsolete, Spanish-based orthography
- bungkahi, pungkahi
- munkahi
Etymology
According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), the variant pungkahi is the same with pungka, which is said to be of Chinese origin. Possibly from Hokkien 旁敲 (pông-khà, “sidestrike”) according to Manuel (1948).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /muŋˈkahiʔ/ [mʊŋˈka.hɪʔ]
- Rhymes: -ahiʔ
- Syllabification: mung‧ka‧hi
Noun
mungkahì (Baybayin spelling ᜋᜓᜅ᜔ᜃᜑᜒ)
- suggestion; proposal
- Synonym: suhestiyon
- motion or proposition for discussion in a meeting or assembly
- Synonyms: panukala, masyon, resolusyon, proposisyon
- (obsolete) incitation; provocation; exhortation
Derived terms
- imungkahi
- ipagmungkahi
- ipamungkahi
- magmungkahi
- mamungkahi
- mungkahiin
- pagmungkahian
- pamungkahi
Related terms
Further reading
- “mungkahi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 837.
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 45
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.