morriña

Galician

FWOTD – 10 October 2012

Etymology

Unknown. Cognate of Portuguese morrinha and English murrain.

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): /moˈriɲa/
  • (dialectal) IPA(key): /muˈriɲa/

Noun

morriña f (plural morriñas)

  1. longing; nostalgia; homesickness
    • (1986), Luís Caparrós Esperante, O Tempo como Castigo na Lírica de Rosalía in Actas do Congresso Internacional de estudios sobre Rosalía de Castro e o seu tempo, Consello da Cultura Galega, Universidade de Santiago de Compostela, page 158:
      A morriña de Galicia confúndese coa morriña do pasado; a morriña do emigrante aseméllase á morriña polos bos tempos idos.
      The longing for Galicia is confused with the longing for the past; the emigrant’s longing is similar to the longing for good times gone by.
  2. murrain
  3. grime
    Synonyms: cotra, lorda

Derived terms

References

Spanish

Etymology

Borrowed from Galician morriña, ultimately from a form of Latin mori (to die).

Pronunciation

  • IPA(key): /moˈriɲa/ [moˈri.ɲa]
  • Rhymes: -iɲa
  • Syllabification: mo‧rri‧ña

Noun

morriña f (uncountable)

  1. (pathology, veterinary medicine) murrain
    Synonyms: comalia, hidropesía, zangarriana
  2. (colloquial) homesickness, nostalgia
    Synonyms: añoranza, melancolía, musepo, nostalgia

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.