mollado
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese mollado (13th century, Cantigas de Santa Maria). Past participle of mollar, from Vulgar Latin *molliāre, from Latin mollīre. Compare Portuguese molhado, Spanish mojado, Catalan mullat, Occitan molhat.
Adjective
mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)
- covered with or impregnated with liquid; wet
- Synonyms: empapado, enchoupado
- Antonyms: enxoito, seco
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 519:
- Tanto que fuy manãa, fezo o sol muy claro et muy bõo, et despois cõmeçou d'escureçer et de chouer et uentar muyto, et todos andauã mollados et anoiados
- As soon as it dawned it was sunny and clear, but then it darkened and it rained and the wind blew strongly, and everyone was wet and annoyed
Participle
mollado (feminine mollada, masculine plural mollados, feminine plural molladas)
- past participle of mollar
References
- “mollar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “mollad” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “mollado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mollado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mollado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.