mischn
Bavarian
Etymology
From Middle High German mischen (“to mix”) from Old High German misken (“to mix”), from Proto-Germanic *miskijaną (“to mix”), from Proto-Indo-European *meyḱ- (“mix”). Cognate with English mix, German mischen (“to mix”), Middle Low German mischen (“to mix”), Welsh mysgu (“to mix”), Latin misceō (“I mix”), Ancient Greek μίσγω (mísgō, “to mix”), μείγνῡμῐ (meígnūmi, “to mix, bring together, connect”), Old Church Slavonic мѣшати (měšati, “to mix”), Lithuanian maišyti (“to mix”), Sanskrit मिश्र (miśrá, “mixed”). More at mix.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiʃn̩/
- Hyphenation: mischn
Verb
mischn (past participle gmischt)
- (transitive) to mix; to blend
- Wånnst blau und göb mischt, kriagst grean. ― If you mix blue and yellow you'll get green.
- (reflexive) to mingle with [+ unter (accusative)]
- Se håd se unter d'Leit gmischt. ― She mingled with the people.
- (transitive, card games) to shuffle
- Zerscht de Koatn mischn, dånn austäuln. ― First shuffle the cards, then deal them.
Conjugation
Conjugation of mischn
infinitive | mischn | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | misch | - | mischad |
2nd person sing. | mischt | - | mischadst |
3rd person sing. | mischt | - | mischad |
1st person plur. | mischn | - | mischadn |
2nd person plur. | mischts | - | mischats |
3rd person plur. | mischn | - | mischadn |
imperative sing. | misch | ||
imperative plur. | {{{imp-pl}}} | ||
past participle | gmischt |
Derived terms
- aufmischn
- durchmischn
- eimischn
- einamischn
- einemischn
- einimischn
- Mischung
- umadummischn
- vermischn
- zåmmmischn
- åmischn
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.