mimpi
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *mimpi, possibly a contraction of Pre-Malayic *mi-impi, which is a derivation from *impi, from Proto-Malayo-Polynesian *hipi, from Proto-Austronesian *Sipi.
Pronunciation
- IPA(key): /mim.pi/
- Rhymes: -impi, -pi, -i
Noun
mimpi (Jawi spelling ميمڤي, plural mimpi-mimpi, informal 1st possessive mimpiku, 2nd possessive mimpimu, 3rd possessive mimpinya)
Verb
mimpi (used in the form bermimpi)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- bermimpi [stative / habitual] (beR-)
- memimpikan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- bermimpikan [stative / habitual + causative benefactive] (beR- + -kan)
- termimpi [agentless action] (teR-)
- termimpi-mimpi [reduplication + agentless action] (redup + teR-)
- termimpikan [agentless action + causative benefactive] (teR- + -kan)
- mimpian [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- mimpi ngeri (“nightmare”)
Descendants
- Indonesian: mimpi
Further reading
- “mimpi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- "mimpi" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.