meve

Italian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *mibi, modification of Classical Latin mihi.

Appears to have been native at least to the medieval dialect of the Marche. In Tuscany, may represent a borrowing from the Sicilian poets (cf. the alternative form mentioned above). In that case, meve would reflect a 'nativization' of the vowels, perhaps along the lines of teve, the native status of which in Tuscany is suggested by cotevesto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈme.ve/
  • Rhymes: -eve
  • Hyphenation: mé‧ve

Pronoun

meve (archaic)

  1. me (1st-person singular personal pronoun)

References

  • Rohlfs, Gerhard. 1968. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti: Morfologia. Turin: Einaudi. §442.

Further reading

  • meve in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Middle English

Verb

meve

  1. move
    • 1385, Geoffrey Chaucer, Troilus and Criseyde:
      The sharpe shoures felle of armes preve,
      That Ector or his othere bretheren diden,
      Ne made him only ther-fore ones meve;
      And yet was he, wher-so men wente or riden,
      Founde oon the beste, and lengest tyme abiden
      Ther peril was, and dide eek such travayle
      In armes, that to thenke it was mervayle.
      (please add an English translation of this quotation)

Neapolitan

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *mibi, modification of Classical Latin mihi.

In modern times, used in Ripacandida, Spinazzola, and parts of Lecce. Enjoyed a wider distribution in the past (cf. the Ritmo cassinese).

Pronoun

meve

  1. me (stressed oblique pronoun)

References

  • Rohlfs, Gerhard. 1968. Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti: Morfologia. Turin: Einaudi. §442.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.