mettere bocca

Italian

Etymology

Literally, to put (the) mouth. Compare English to stick one's nose in.

Verb

méttere bocca (first-person singular present métto bocca, first-person singular past historic mìsi bocca, past participle mésso bocca, auxiliary avére)

  1. (idiomatic, informal) to meddle or interfere [+ in (object) = in/with]
    ha messo bocca nei nostri documenti
    he meddled with our documents
    la squadra non avrebbe messo bocca durante la discussione
    the team would not have interfered during the discussion
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.