mentre
Catalan
Etymology
Shortening of Old Catalan dementre, from Late Latin dum interim.
Conjunction
mentre
- while
- Mentre descansa, escolta música. ― While resting, he listens to music.
- (followed by the subjunctive) as long as
Related terms
Further reading
- “mentre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mentre”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mentre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mentre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Alternative forms
- domentre (obsolete)
Etymology
Inherited from Late Latin dum interim (“while”).[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmen.tre/
- Rhymes: -entre
- Hyphenation: mén‧tre
Audio (file)
Conjunction
mentre
Derived terms
- in quel mentre
- nel mentre
References
- Pianigiani, Ottorino (1907) “mentre”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Further reading
- mentre in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.