masama ang loob
Tagalog
Etymology
Literally, “one's insides are bad/unpleasant”, or more loosely translated as “ill-willed”, from sama ng loob.
Pronunciation
- IPA(key): /masaˌmaʔ ʔaŋ loˈʔob/, [mɐ.sɐˌmaʔ ʔɐn loˈʔob]
- Hyphenation: ma‧sa‧ma ang lo‧ob
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.