malvado
Galician
Portuguese
Etymology
From Spanish malvado, from Old Occitan malvat, from Late Latin malifātius (“unfortunate”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /mawˈva.du/ [maʊ̯ˈva.du]
- (Southern Brazil) IPA(key): /mawˈva.do/ [maʊ̯ˈva.do]
- (Portugal) IPA(key): /malˈva.du/ [maɫˈva.ðu]
- (Northern Portugal) IPA(key): /malˈba.du/ [maɫˈβa.ðu]
- Hyphenation: mal‧va‧do
Spanish
Etymology
Borrowed from Old Occitan malvat, from Late Latin malifātius (“unfortunate”).
Pronunciation
- IPA(key): /malˈbado/ [malˈβ̞a.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: mal‧va‧do
Adjective
malvado (feminine malvada, masculine plural malvados, feminine plural malvadas)
- evil, wicked, mean, bad
- 2020 September 23, “Venganza, enredos y trapos sucios en Saint-Germain-des-Près”, in El País:
- Cuando el hijo se lo explica todo al padre, este le pregunta: “¿Cómo has podido volverte tan malvado?”. “Malvado, quizá”, apostilla el narrador. “Pero feliz”.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
- bruja malvada (“wicked witch”)
Descendants
- → Portuguese: malvado
References
- Coromines, Joan (2011) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN
Further reading
- “malvado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.