mahuizzotl

Classical Nahuatl

Alternative forms

Etymology

From māhuiztli (fear) + -yōtl.

Pronunciation

  • IPA(key): /mawisjoːtɬ/
  • IPA(key): /mawissoːtɬ/
  • IPA(key): /mawisoːtɬ/

Noun

mahuizzōtl

  1. honor
    • 16C, Bernardino de Sahagún, Florentine Codex, Book 1
      Auh in quenman, qujtemacaia, in necujltonolli: intlatqujtl, in oqujchiotl, in tiacauhiutl, in tecuiotl, in tlatocaiutl, in pillotl, in mauizçotl.
      (But sometimes he bestowed riches — wealth, heroism, valor, position of dignity, rulership, nobility, honor.)
    • 1645, Horacio Carochi, Arte de la lengua mexicana con la declaración de los adverbios della:
      f. 7r: De mahuiçōtl la honra sale mahuiçô, persona que tiene honra
      (From mahuiçōtl, honor, comes mahuiçô, person who has honor)
      f. 54v: de mahuizçotl, honra, sale mahuizçô, persona de honra.
      (from mahuizçotl, honor, comes mahuizçô, honored person.)
      (please add an English translation of this quotation)

References

  • Andrews, J. Richard (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 233
  • Carochi, Horacio (2001) James Lockhart, transl., Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of its Adverbs, Stanford: Stanford University Press, pages 38–39, 210–211
  • Karttunen, Frances (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 133
  • Lockhart, James (2001) Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 223
  • Sahagún, Bernardino de (1981) Arthur J. O. Anderson, Charles E. Dibble, transl., Florentine Codex, Book 1 - The Gods, Salt Lake City: University of Utah Press, page 5
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.