música
Asturian
Etymology
Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmusika/, [ˈmu.si.ka]
- Rhymes: -usika
- Hyphenation: mu‧si‧ca
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”).
Pronunciation
Derived terms
Further reading
- “música” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician

Galician medieval parchment with musical and lyrical compositions by Martin Codax
Etymology
Attested since circa 1300. Learned borrowing from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmusikɐ]
Noun
música f (plural músicas)
- music
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 16:
- Jubal [...] achou primeyramẽte a arte de musica que he arte de cantar et de fazer sones.
- Jubal [...] was the first to find the art of music, which is the art of singing and making sounds
- female equivalent of músico (“musician”)
References
- “musica” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “musica” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “música” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “música” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “música” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin mūsica, borrowed from Ancient Greek μουσική (mousikḗ, “of a Muse”), derived from Μοῦσα (Moûsa, “Muse”). By surface analysis, musa + -ica.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmu.zi.kɐ/
- Rhymes: -uzikɐ
- Hyphenation: mú‧si‧ca
Noun
música f (plural músicas)
- music (melodic and rhythmic sounds made as art)
- Synonym: (informal) som
- Que tipo de música você gosta mais?
- What kind of music do you like the most?
- song (any musical composition)
- Synonym: canção
- Esta música me lembra de minha infância
- This song reminds me of my childhood.
- female equivalent of músico (“female musician”)
- music; musicology (the study of music)
- Synonym: musicologia
- (figurative) music (any pleasing arrangement of sounds)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:música.
Derived terms
- música absoluta
- música clássica
- música country
- música de câmara
- música folclórica
- música folk
- música house
- música para os ouvidos de
- música pop
- musical
- (augmentative) musicão
- musicar
- musicastro
- musicista
- musicologia
- musicólogo
- (augmentative) musicona
- musiquear
- musiqueiro
- (diminutive) musiqueta
- musiquim
- (diminutive) musiquinha
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin mūsica, from Ancient Greek μουσική (τέχνη) (mousikḗ (tékhnē), “(art) of the Muses”). Compare the doublet murga, which probably resulted from a semi-popular form of the word.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmusika/ [ˈmu.si.ka]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -usika
- Syllabification: mú‧si‧ca
Derived terms
Descendants
Further reading
- “músico”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.