louvor
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /low.ˈβoɾ/
Descendants
- Mirandese: lhoubor
- Portuguese: louvor
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese louvor, loor, corresponding to louvar (“to praise”) + -or (“forms nouns indicating condition”), from Latin laudō (“to praise”), from laus (“praise, glory”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /lo(w)ˈvoʁ/ [lo(ʊ̯)ˈvoh]
- (São Paulo) IPA(key): /lo(w)ˈvoɾ/ [lo(ʊ̯)ˈvoɾ]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /lo(w)ˈvoʁ/ [lo(ʊ̯)ˈvoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /lo(w)ˈvoɻ/ [lo(ʊ̯)ˈvoɻ]
- (Portugal) IPA(key): /lo(w)ˈvoɾ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /lowˈboɾ/ [lowˈβoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /loˈvo.ɾi/
- Hyphenation: lou‧vor
Noun
louvor m (plural louvores)
- (uncountable) praise; worship (especially of a religious entity)
- Synonyms: adoração, culto, exaltação, glorificação, veneração
- a commendation; a praise
- Synonyms: see Thesaurus:elogio, Thesaurus:elogio
Antonyms
- (antonym(s) of “commendation”): see Thesaurus:elogio
Derived terms
- com louvor
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.