larpar
Galician
Alternative forms
Etymology
From lapar, maybe under the influence of a derivative of Proto-Germanic *slarpaną (“to sip, slurp”), this from Proto-Indo-European *srebʰ- (“to sip, slurp, gulp”), cognate with Latin sorbere (“to suck up, imbibe, absorb”), whence sorber (“to sip”).
Pronunciation
- IPA(key): /laɾˈpaɾ/
Verb
larpar (first-person singular present larpo, first-person singular preterite larpei, past participle larpado)
Conjugation
1Less recommended.
Synonyms
Derived terms
- larpada (“candy; delicatessen”)
- larpán (“gourmand”)
- larpeiro (“gourmand”)
- larpeira (“a pie of custard cream”)
- larpeirada (“candy; delicatessen”)
References
- “larpar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “larpar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “larpar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “larpar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “larpar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.