ladre
See also: ladré
French
Etymology
Anthroponymic. From Latin Lazarus (via the accusative Lazarum),[1] via an intermediate form lazdre after the elision of the second a.[2] The French form had the stress on the first syllable.[2]
Doublet of Lazare, which was borrowed.
Pronunciation
- IPA(key): /ladʁ/
Audio (file)
Derived terms
References
- Rey, Alain. Dictionnaire historique de la langue francaise. Page 1232: LAZRE
- Pope, Mildred K. From Latin to Modern French. Page 148. Section 370.
Further reading
- “ladre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
ladre
- inflection of ladrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈla.dre/
- Rhymes: -adre
- Hyphenation: là‧dre
Anagrams
Middle English
Old Catalan
Etymology
Inherited from Latin latrō (nominative form). Doublet of ladró, which was inherited from the Latin accusative latrōnem.
Noun
ladre m
- thief
Descendants
- Catalan: lladre
References
- “lladre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Old French
Pronunciation
- IPA(key): /ˈladɾə/
Noun
ladre oblique singular, m (oblique plural ladres, nominative singular ladres, nominative plural ladre)
- leper (person with leprosy)
Descendants
- French: ladre
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈla.dɾi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈla.dɾe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈla.dɾɨ/ [ˈla.ðɾɨ]
- Rhymes: (Brazil) -adɾi, (Portugal) -adɾɨ
- Hyphenation: la‧dre
Verb
ladre
- inflection of ladrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Verb
ladre
- inflection of ladrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.