ladrar pero no morder

Spanish

Etymology

Literally, bark but not bite.

Pronunciation

  • IPA(key): /laˌdɾaɾ ˌpeɾo ˌno moɾˈdeɾ/ [laˌð̞ɾaɾ ˌpe.ɾo ˌno moɾˈð̞eɾ]
  • Syllabification: la‧drar pe‧ro no mor‧der

Verb

ladrar pero no morder (first-person singular present ladro pero no mordo, first-person singular preterite ladré pero no mordí, past participle ladrado pero no mordido)

  1. to be all bark and no bite
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.