lacrimoso

English

Etymology

From Italian.

Adverb

lacrimoso (not comparable)

  1. (music) Sadly, unhappily, grievingly.

Italian

Etymology

From Latin lacrimōsus. By surface analysis, lacrima + -oso.

Pronunciation

  • IPA(key): /la.kriˈmo.zo/, (traditional) /la.kriˈmo.so/
  • Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
  • Hyphenation: la‧cri‧mó‧so

Adjective

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosi, feminine plural lacrimose)

  1. teary, tear-filled, wet
  2. pathetic
  3. weeping, whining

Derived terms

Anagrams

Latin

Adjective

lacrimōsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of lacrimōsus

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin lacrimōsus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /la.kɾiˈmo.zu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /la.kɾiˈmo.zo/

  • Hyphenation: la‧cri‧mo‧so

Adjective

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas, metaphonic)

  1. lachrymose; tearful (having tears on one’s eyes; about to cry)
  2. lachrymose (causing tears, or emotional distress)

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin lacrimōsus.

Adjective

lacrimoso (feminine lacrimosa, masculine plural lacrimosos, feminine plural lacrimosas)

  1. (relational) tear (of the eye), weeping; lachrymose (of or relating to tears or weeping)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.