kawin

Iban

Etymology

From Malay kahwin, from Arabic كَاوِين (kāwīn, marriage; dowry).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈka.wɪn]
  • Hyphenation: ka‧win

Verb

kawin

  1. to marry

Indonesian

Alternative forms

Etymology

From Malay kahwin, kawin, from Classical Malay کهوين (kahwin), کاوين (kawin), from Persian کاوین (kâvin),[1] a variant of کابین (kâbin, marriage-portion, dowry).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈka.wɪn]
  • Hyphenation: ka‧win

Adjective

kawin

  1. (legal term) in a state of marriage; married
    Antonym: belum kawin

Verb

kawin

  1. to get married
    Synonym: nikah
  2. to be married
  3. to have sex (animal, non-human).
    Synonym: berkelamin
  4. (colloquial) to have sex (human).
    Synonym: bersetubuh

Noun

kawin (first-person possessive kawinku, second-person possessive kawinmu, third-person possessive kawinnya)

  1. clipping of perkawinan (marriage).

Derived terms

  • kawin acak
  • kawin amanua
  • kawin angkat bapak
  • kawin bantu
  • kawin batin
  • kawin belis
  • kawin campur
  • kawin di bawah tangan
  • kawin gantung
  • kawin gelap
  • kawin kantor
  • kawin kontrak
  • kawin lari
  • kawin liwat
  • kawin masuk
  • kawin mutah
  • kawin paksa
  • kawin roko
  • kawin siri
  • kawin sirih pinang
  • kawin sumbang
  • kawin suntik
  • kawin tambahan
  • kawin tukar gadis
  • kawin wakil

References

Further reading

Malay

Verb

kawin

  1. Alternative form of kahwin
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.